Wednesday, October 8, 2008

ラテンアメリカ入門 201: コスタリカ




私Nochiの主観的世界異文化見聞録「下町グローバルアカデミー」。 You guys ready? はい、じゃあ今日はトロピカル。日本から見て太平洋の遙か東の彼方、世界地図でアメリカ大陸の一番細い場所あたり、中米のコスタリカ。



Introduction Latin America 201: Costa Rica


ま だまだ多くの日本人にとって身近に感じられないラテンアメリカ諸国。コスタリカもそんな国の一つ。日本からの直行ノンストップ便は無く、北米で1 stopして約18時間かけて到着するこの国。実はスイスと同じく「軍隊を持たない」ユニークで小さな国。面積は首都圏とほぼ同じぐらい。この国に私は 8ヶ月ほど住んでいました。さあ、どんな感じでしょうか?


At A Glance: 一見

気候は、 乾季と雨季。日本の初夏から晩秋にかけて向こうの雨季で、夕方に集中して降る雨は土砂降り。温度的には、高地に行かない限りは夜でも寒さはジャケット一枚 でしのげる。多くのビーチでは、乾季には人でごったがえし、雨季には都市部から流されてきたゴミや漂着物で埋め尽くされる。まるで美しい内面に醜い部分を 持つ我々人間みたい。

食文化はシンプル。典型的な朝食は、炊いた白米と黒煮豆をバターで炒めた「ガジョピント」 と、フレッシュで多種多様なトロピカルフルーツの盛り合わせ。ランチやディナーには、硬くて甘くないバナナの「プラタノ」を揚げたもの、根野菜を中心に小 さいサイコロ形にして調理した「ピカディージョ」、グリルした鶏肉「ポジョ」など。そしてこれらと一緒に白米と煮豆が盛られた「カサード」と呼ばれる定食。日本食と比べると“洗練さ“は見当たらない、この独特の”素朴さ”が肩肘張ってなくていい感じ。

クリスト教の一大組織ローマン・カトリックの信者が国民の90%以上を占めていて、ほとんどの街が礼拝堂や協会を中心に区画整理されている。日曜日の昼過ぎ頃には、礼拝で元気づけられた人々が帰路に着いたり町に繰り出したり、それはとてものどかでハッピーな感じ。

音楽は、全体的にサルサ、メレンゲ、クンビアなどの定番ダンスものが幅広く楽しまれている一方で、黒人中心のカリブ海沿岸ではカリプソが 有名。最近ではグローバルユースを中心にMTVものやUKポップ、レゲトン、なども広がっている。首都サンホセのハイエンドなナイトクラブではハウスなど の“四つ打ち”系もあり、ジャズバーなどもアダルトを中心に人気がある。個人的に遊びに行った木造のレゲエクラブではフォウンデーションやミディアム系の コンシャスチューンがよくかかってた。一度だけ行った野外のフェスは、かなりミックスだった、ロックだったりカリプソだったり。

主な産業に 上げられるのは主に三つ。1.バナナ・パイナップル・花・コーヒーなどの農産物輸出。これら運搬用の列車の線路を敷くため、ジャマイカ系黒人たちや中国人 たちが労働力として集められた。2.エレクトロや化学薬品などのアウトソーシング受け入れ業。FTA(自由貿易協定)や EPA(経済連携協定)などのややこしい縛りがあるために、コスタリカ国内の法律が適応されない治外法権のような状態。これが時折問題にされるが、基本は 高給な仕事なので今のところ大きな混乱は表面上見えてきていない。そして3.近年脚光を浴びている、熱帯雨林やビーチでバケーション客相手の参加学習型の エコツーリズム。トロピカル情緒をエンジョイしながら、環境や生態系、都市計画や沿岸開発などの社会問題について学ぶことが出来る。これ、個人的にお勧め です。

町並みですが、各コミュニティー中心部では基本コロニアルスタイル。敷地の前面道路いっぱいまで建物が建っていて、内部に中庭がある作り。伝統的な家屋の屋根材は素焼きの赤茶色の瓦。しかし多くの国民はそんなに裕福でない為、ブロック積み上げでトタン屋根の家に住んでいる。

言語は・・・ 25ヶ国以上で約4億人、母国語としての話者人口は世界で第2位、Se Habla Español スペイン語。

通貨の呼び名は、「コロン(colón)」。実際に使うの時は複数形なので「コロネース」になる。2008年9月の為替レートで、1 usd = 550 colónes。現在の物価の目安、「カサード」が2,000 colónes。


Ticos/Ticas: コスタリカ人

人種構成は、白肌のメスティーソ(混血)と白人90%以上、ジャマイカ系黒人3%、東洋人2%、そしてマヤ人の子孫達などの先住民が山間部を中心に数千人程残っている。

そ んなコスタリカ人は自分たちのことを Ticos(コスタリカ男)/Ticas(コスタリカ女) と呼ぶ。そして彼らのモットーはPura Vida!(プーラビーダ=Pure Life! 純粋人生!)。使い方はこんな感じ、「こんにちわー」「プーラビーダ!」、「調子どう?」「プーラビーダ!」、「~どうだった?」「プーラ ビーダ!」・・・ と、とにかく何でもいいんです。陽気なラテンアメリカ人らしく本当に明るく、ビッグスマイルでよく笑う。

そしてお決まり、大のフットボールファン。2005年のトヨタカップにも出場したデポルティーボ・サプリサは、コスタリカの伝統強豪チーム。そして国の代表戦がある日には、学校や商店がそろって休み。国民皆でテレビ観戦プラス応援の国民性。

【蛇足: 世界ではサッカーのことをフットボールと呼ぶ。前者で呼ぶのはアメリカとその“影響下”にある国々】


Brief History: 歴史概要

16 世紀初頭、世界進出を着々と進める欧州諸国においてスペイン人のクリストファー・コロンブスという男が現在のアメリカ大陸に到着。彼の“新大陸発見”とい う名の下に開拓地としての可能性を見出し、その後どんどん西洋人が入植。スペインの植民地を経て19世紀の初頭に単独国家として独立。他の中南米諸国と少 し違うのは、コスタリカでは先住民と白人の混血が大規模に進まなかったこと。先住民を奴隷として使うことが出来ず入植者たちは自分たちで土地を耕して労働 するしかなく、その結果として中米の近代史上、割と早い時期から西洋人ばかりの国家が作れた。


Experiential Studies: 体験研究

コスタリカに渡ったのは2003年、発展途上国での生活は人生で初めて。目にするもの食べるもの全て、マーケットを覗けば初めて見る新鮮な野菜とフルーツ、そして底なしに陽気な人々のバイブスに毎日刺激を受けた。畑とかじゃなくて、バナナ、マンゴ、パパイヤ、ココナッツ、キャッサバ芋など、空き地とかそこら中で育ってるし。

道 路はあちこち穴だらけ、昼間から酔いどれる男たちで繁盛してる飲み屋。ボロボロのヒュンダイに乗るローカルたちで渋滞する道、コーヒー農園での豆の手摘み で生計を立てるニカラグア人たち、ピカピカのレンタカーでトロピカルを満喫する白人の観光客と彼らが買っていく娼婦たち。全てがプーラビーダ。

学生として滞在していたので、勉強には時間を費やした。自分自身が外国人の立場で、クラスもスペイン語と英語で行われていたし。中南米の歴史と社会、輸出用のバナナ農園見学、先住民族たちとの交流など、トピックはエコロジーとグローバリゼーションの関係あるものばかり。
プ ライベートの時間では、私はそんなに熱帯雨林を探検するつもりはなかった。むしろ、ビーチを楽しみたかった。その頃に、ロキシーという活発な娘に出会っ た。「持続的海岸開発」のテーマで研究をしていた彼女は、ドリンカーでスモーカーでパーティー大好きの素敵なメヒカーナ。すぐに仲良くなり、一緒にすごす 時間も増えていった。平日をセンターのある街で過ごし、金曜の午後にはバッグに宿題と着替えを詰め込んで、バスで太平洋側にある
プラヤ・マヌエル・アントニオと言うロキシーが住む小さなビーチタウンに通う、とゆう生活。


Summary: 要約

とにかくプーラビーダ、今日も明日もトロピカル。良いことも嫌なことも、何でも明るくプーラビーダ。極論はそうなんだ、明日が今日に、今日が昨日に、純粋人生プーラビーダ。ありがとう発展途上国、グラシアス・アディオス、コスタリカ、プーラビーダ。




Tuesday, October 7, 2008

Introduction Latin America 201: Costa Rica


Today’s topic is Costa Rica. It is tropical. Far away from my home country Japan, by the other side of Pacific, Costa Rica is located right by the most narrowed point of the America Continent.






Introduction Latin America 201: Costa Rica



For the most of Japanese people, Latin American countries aren’t familiar. Costa Rica is one of them. There is no non-stop direct flight from Japan. So, one has to take 18 hours to get there via 1-stop in North America. Size of the land of Costa Rica is almost equal to the Greater Tokyo Metropolitan area. Costa Rica is a small, unique, and actually one of those without millitary. I’ve stayed in this country for about 8 months. Aright, how was it like?

001, At A Glance

Weather has two seasons, dry and rain. From May to X’mas, rainy season, El Valle Central where I was gets crazy downpour after launch time every single day. But temperature doesn’t bother unless you go to high up in a mountain, you can be ok just to put on a jacket even at night time. And during dry season, many beaches get packed with locals and foreign tourists in bikinis and shorts. During rainy season though, various garbage from inland and wreckages cover up the beaches. It is just like us the humans with beautiful and ugly inner-selves, no?

Aright, cuisine culture is simple. Every Ticos and Ticas eat Gallopinto, rice’n beans, for breakfast. For launch and supper at home, Casado is typical. Casado consists of rice, beans, fried plantain, salad, picadillo, tortilla, and a choice of chicken, pork, or beef, and all items are put on one big plate. Compared with Japanese cuisine, I couldn’t find it refined delicacy yet its unique simplicity was relaxing, so it's all good.

Roman Catholic, one of the biggest organizations of Christianity, gets over 90% of Ticos’ spiritual worship and is integrated into local culture. One of Ticos’ favorites sayings that I heard often is “ay, gracias adios” when they feel gratitude. Interestingly, a cathedral or church sits in the heart of a town, and all the houses and community area ware developed around them. And many communities were filled with happy vibes on Sunday afternoon when Christians attended their service and were rejuvenated by it.

Music, widely Salsa, Merengue, and Cumbia were played. By the Caribbean coast, Calypso is very popular among black locals. In recent years, global youth generation listen to MTV and UK Pops, Mexican Pops, HipHop, and Reggaeton. In the capital San Jose at nighttime, party people dance to 4 beats like House/Techno at a classy club. Jazz is also enjoyed by San Jose adults. In San Jose, there was also a reggae club often plays foundation, medium, and conscious tunes. I only attended a outdoor music festival, they played mix genres like catchy Rock, Calypso and Pops.

Major industries could be three types. The 1st one is exporting agricultural products such as bananas, coffee, pineapples, and flowers. And long time ago, they have to build railroad in order to transport the products from farms inland to a port. That’s when many Chinese and Jamaican people immigrated as labors. The 2nd one could be subcontracting. Jobs come from multinational big corporations’ outsourcing like electronics, pharmaceutical, and consumer goods. Because of many complicated business agreements like Free Trade Agreement, working condition ain’t no good as rich countries. And the 3rd one is Eco Tourism. In a forest or at a beach, while enjoying tropical atmosphere, you can learn about various social problems such as environment, ecosystem, coastal development and city planning. I personally recommend this, it is really hot in Costa Rica.

Housing style is like Colonial, and many houses and buildings got a nice courtyard inside. Many Ticos live in s house with concrete wall and galvanized iron roof. So, it’s kinda loud and good when rain so hard. Some bigmen live in a house with bricks wall and ceramic roof.

Language in Costa Rica is Español, the second spoken in the world by over 4oo millions in 25 countries.

Currency is called colón. Right now, you can have Casado for 2,000 colones that is about little less than US $4.00 and almost JP ¥400.

002. Ticos/Ticas

Majority of people in Costa Rica are European descendants. About 3% are Jamaican descendants, 2% Chinese a.k.a. Chino, then some Mayan descendants live in mountain area with population about some thousands.

These Costa Ricans call themselves Ticos (men)/Ticas (women). And their motto is famous “Pura Vida!”. It’s really pure life. This is how you use it: “What’s up?” “Pura Vida!”, “How was it?” “Pura Vida!”, then “Pura Vida!” “Pura Vida!”. Anything is good. So many Ticos are cheerful with big smile. Then, Ticos are famous for crazy about football. Deportivo Saprissa, one of the Toyota Cup teams in 2005, was Ticos. Even so many people get no-work and no-school day when national team have a big match.


003. Brief History

Early 16th centuries, when… some European bigmen with military power were promoting their “civilization” campaign from Africa to Asia, an up-and-coming Spaniard named Christopher Columbus landed where it is called the America Continent. His arrival was the beginning of history-long nightmare for Native Americans and Indigenous but brought Europe some big “business opportunities”. Time passed, and in 19th centuries, Costa Rica got an independence from Spain and became a country. And racial mix didn’t really progress, so Spanish descendants had to be labor themselves working with soil. Consequently, Costa Rica could form as a country in early period.



004. Experiential Studies

In 2004, I arrived in Costa Rica and began living there. It was my first living in so called “the 3rd world”. Everything was so new. Like so many kinds of fresh fruits available at local market, how Ticos communicate each other with their cheerful vibes. Bananas, even some kinds, mangos, papayas, coconuts, pineapples, and even yuca grow everywhere. It seemed there was a plenty of food over there.

Once look at streets, so many Ticos drive old used Hyundai and/or Kia. Roads are paved but halls and bumps are everywhere. Even during daytime at local bars, men get drunk with one of their national pride drinks, Imperial, Pilsen or Cacique. Nicaraguans were making living by picking up coffee beans in a plantation. White tourists/Gringos were driving around in bran new rent-a-car, and hookers hanging out with them. Yeah, money really talks. So everything is Pura Vida!


As I was there as a college student studying overseas, I spent much time on research and assignments. Plus, I had to catch up everything going on around me with my second and third languages English and Spanish. Learning Latin American reality, visiting banana plantations for exports, hanging out with locals and indigenous, topics that I studied were relating to ecology and globalization. I had great chance to learn about history, economic and political relations with Latine American countries and Europe and the US.


Now, never mind to explore tropical jungles, rather I wanted to enjoy beach things. around this time, I met l Roxy. She was smart, fun Mexicana, and working on her subject Coastal Development. We got along well quick, and I began spending time with her. My schedule became something like… 4 days in a town with schoolmates and 3 days of weekend at beach called Playa Manuel Antonio at Roxy's place.

One thing I noticed through my stay in Costa Rica, I was looked down by many Ticos. I’m talking about racism. Some Ticos even gave me an attitude because of what I look. It exists and it is a reality everywhere. Hey, I’m Japanese… oh well, Chino for them. It wasn’t a happy thing but was good experience to get Chino treatment.


005. Summary

Pura Vida! Today and tomorrow, tropical all the time, good things and bad things, anything positively Pura Vida! In the first place, tomorrow becomes today, today becomes yesterday, pure life Pura Vida! Thanks the 3rd world. Gracias adios, Costa Rica, Pura Vida!

Tuesday, September 9, 2008

Introduction Brooklyn 101B: Williamsburg


Dec. 2005 - Jul. 2007
Brooklyn, NY 111211, USA


Introduction Brooklyn 101B: Williamsburg


contd.

03. Area Research


Since Williamsburg used to be a heavy industrial area, size of many buildings are really big. Now, people live in those red brick loft the ex-warehouse. Plus many buildings' got access to a rooftop, and party people love that space.


One day when I went to this rooftop party in East Williamsburg, the scene was so Brooklyn style. Guest rappers from Houston, TX, and Canada, and the party crowd inna di building were so various. Ladies in sexy dress, school girls and boys, ghetto youths, wicked NewEra and custom Nike, Rastamen, and some interracial couples, they all share the music and space. Full of good vibes.



004. Summary


Whatever the latest urban style get mixed up and developed in a place like Williamsburg for sure. You can experience diverse culture in laid-back chaos of Brooklyn. It was definitely challenging yet interesting to learn cultural difference in etiquette, body language and a way to converse.


After all, the key word has been People and Culture in order to achieve my personal development and cross-cultural communication. I as a Japanese picked up good ideas for my tings while living in Brooklyn.


So, if anybody interested in the latest mix urban culture Brooklyn style, you gotta get involved with Williamsburg. You be feeling vibes and pick up whatever ideas for your things.



Monday, September 8, 2008

Introduction Brooklyn 101A: Williamsburg


Dec. 2005 - Jul. 2007,
Brooklyn, NY 11211, USA


Everybody knows that all kinds of people living in NYC. But how many of them know about Brooklyn? For me, Brooklyn was the place to be. Even tho I only lived in Brooklyn for a year and a half, through my days there, Williamsburg seemed to be the hottest urban hood in cross-cultural aspect.

People and Culture has been the key word for my endeavor. And Williamsburg's got my attention.




Introduction Brooklyn 101A: Williamsburg


001. General Information

Briefly speaking, Williamsburg used to be a factory and warehouse for Manhattan. It was an original ghetto of NYC for longtime. In recent years, because of cheaper rent, people keep flowing into the area. And now, Williamsburg is the most diverse neighborhood in BKLN.


002. Tribes


Out of many groups in the neighborhood, these tribes below are obviously outstanding in Williamsburg, Brooklyn.


Group A: rapidly growing population in recent years

  • Yuppies- Young Urban Professional, speak English. One of the newest and the most wealthy tribes in the area. They are educated and have strong business professions, usually working in Manhattan. General reputation for them isn't always positive since they earn big bucks $$$.
  • Hipsters- energetic and fashinable youngsters, also speack English. They seem to be the leading tribes for creative cultures such as music, fashion, design and other aspects of urban culture.

Group B: locals who's been around for more than a generation

  • Latino- majority there are Boricuas and Dominicanos, speak Spanish. They have been a local since 2nd World War time, and now can be seen all over the area. Chilling, hanging out, and even flirting on sidewalks and around corners. They seem to have strong bond with family and friends. Many of local delis are owned by them.
  • Hasidic- conservative sect of Jewish communities, speak Yiddish. They also have been a local for long time and now are concentrated in south side of the area. Interestingly they all wear traditional black uniform like a Rapper/Reggae singer Matisyahu.
  • Italian- yes, their ancestors came from Italia. Began to flow into the area around 2nd World War and worked hard to survive. Now, many local business are said to be owned by them.

In addition, there is a Polish neighborhood in North Williamsburg. To the East Williamsburg, residences are mostly black people. All these kinds of people reside within 10-15mins bicycle ride. And this is why I enjoyed cultural diversity of Williamsburg... "all kinds of people, all kinds of people in this world, to make this world turn around, to make this world better place"... as Maxi Priest said in 1996.


tbc


Sunday, September 7, 2008

ブルックリン入門 101B: ウィリアムズバーグ


Dec. 2005 - Jul. 2007
Brooklyn, NY 11211, USA




ブルックリン入門 101B: ウィリアムズバーグ


続き


003.
エリアリサーチ

の地区で住む・働く・ハングアウトしてるのは「全種類の人=All Kind of People」。「人種」、“subculture“”social class=社会層など細分化された連中=Tribe”がごっちゃに存在する、この小さな地区ウィリアムズバーグ。もう既成の価値観や表現だけじゃ物 足りない、さらに多くの者たちが「共存共栄」する。


日もちょうどEast Williamsburgの、あるLoft(元倉庫で今住居)で行われたRooftop Partyへ行ってきた。日没後に着いたらフードはall gone、でもmusicは大丈夫。カナダや南部テキサスはヒューストンから黒人お姉ちゃんラッパーたちが来てて、いい感じに盛り上げてた。一人アツ過ぎ たのかトップレスでパフォーミングしてるMCもいた。屋根の上のparty people、ジャンプしたり腰くねらせたり、夏ワンピ・ドレスのお姉ちゃん、ヒッピー的青年系、アーバンスタイル・ゲットユース、New Era斜めかぶりFat Joe風のマッチョマン、ラスタマンも2・3人、日本人女の子のグループもいた。そして結構見かける「異文化間カップル=Intercultural Couple」。もう「誰でもあり・何でもあり」で「よってらっしゃいlinkしてらっしゃい」なコミュニティーですね、ここまで混ざってると。



004. 要約


んな“Tribe“が一つの空間で、考え・スタイルなど様々な要素を共有しながら混沌と共存してるのが体験できる、いい意味で「ドンドン出る杭」的な地区 ココWilliamsburg


tribeによって、ボディーラングエッジ(身振り手振りや体のさばき方)、話し方や聞き方やモラルなど「文化的な要 素」が違うのも面白いし、それらを学んで吸収していくのもチャレンジングだけど、「人と人」がキーワードの異文化交流と地域の発展、俺達ジャパニーズに とっては新しいアイデアもらえる面白い地区と思う。


NYC立ち寄るみんな、是非この雰囲気を味わって次なる新しいものへと繋げて欲しいです。




Monday, September 1, 2008

ブルックリン入門 101A: ウィリアムズバーグ





Dec. 2005 - Jul. 2007
Brooklyn, NY 11211, USA


多種多様な人々をひきつけ“文化相互=cross-culture”を続けるNY。その中で“都市文化=Urban Culture”を創り出し続けているBKLNブルックリン。「でも、実際街の様子とかどんな感じ?」

今ブルックリン中で最も活発で多様な地区ウィリアムズバーグ





ブルックリン入門101A: ウィリアムズバーグ



001. あらまし

14丁目ユニオンスクウェアから地下鉄L線5分の便利なロケーション。ブルックリンの中では北側に位置する小さな地区。NYCの発展を「マンハッタンの為の工場と倉庫」的な工業ビジネス中心に成り立ってきた。一昔前まではイタリア人が大勢住んでた地域。戦後の大まかな流れとして、40年代ヨーロッパからホロコーストを避けてアメリカに来たユダヤ人が大勢移住してきた。そしてドミニカ人・プエルトリコ人たちもコミュニィティーを作り始める。

時代は移り、70年代から始まった街の移り変わり。川の向こう岸マンハッタンから「安い・広い・便利」を求める若手アーティスト達の流入。90年に入り急激に加速した「Yuppie(ヤッピー)」や「Hipster(ヒップスター)」などの移住により変化し続けている。グローバルに見れば、地球上で何万年も続いている「人類の大移動」、ココではその面白い一部をライブで目撃・体感できる。ココは“ブルックリンで最も多様なご近所=The most diverse neighborhood in BKLN“。


002. 人々

グループA, 
ここ10・20年ほどで急成長してる、上京独身者が多めのtribe。
  • Yuppie (=Young Urban Professionals). 「若い都市のプロフェッショナルたち=ヤッピー」.かみ砕いて言ったら「プロのサラリーマンたち」。安定した高収入がある新しい人たちで、現在ウィリアムズバーグで急増中。基本的に高収入の為,地元ではあまり良い評判を聞かなかった.
  • Hipster. コノ言葉をWikipedia.orgで検索、「メインストリームを避け独自の路線を行く者」。拡大解釈で「おもろい・かっこいい新スタイルを創る者」。目立つ特徴として,裕福な家庭の出身であったり,基本的に菜食主義であったり,(車は持っている若しくは買う余裕があるのに)ピストバイクに乗ったりと,LOHAS やECOに非常に近い存在.「何でもあり・誰でもあり」な気風があり俺達アジア人やブラウン系・白人系をよく見かける。

グループB, 一世代以上前の昔に移住してきた、家族同居ローカルが多めのtribe。
  • Latino. 主にドミニカプエルトリコなどスペイン語圏のカリブ諸島から、多くが戦後入ってきた。Reggaeton好きの若者多い。黒人系、白人系、混血系とさまざま。家族とのつながりが強いと評判で、大家族でBBQしてるのよく見かける。最近は「勤勉」と評判のメキシコ人も流入中。
  • Hasidic. 戦中・戦後にかけてヨーロッパを逃れてきたユダヤ人たちの中でも「保守的」で知られる宗派の者たち。工業ビジネス系でローカルネットワーク強いように映る。男はみんな、ユダヤ人レゲエアーティストMatisyahuのような格好で、女も全身黒系スカート膝下スタイルばっかり。
  • Italian. すでに戦前に多くが入ってきてコミュニティーを形成。30年代にはItalian Williamsburgと呼ばれていたトコロもあった。現在「ウィリアムズバーグの土地の多くは彼らによって所有されてる」、と言われてる。   
  
これら以外にも、北側に面する通称“North Side”には多くのポーランド人がコミュニティー作ってるし、“East Williamsburg”と呼ばれてる少し東のエリアに行けば(=マンハッタンから遠ざかれば)黒人の住民が多くなってくる。これら全ての、それぞれに柵(しがらみ)や思惑を持つall kind of peopleが、中心からチャリで5-10以内の範囲に住み分け切れないほど混在してる。


続く



Wednesday, August 27, 2008

Opening of Downtown Global Academy


Welcome to my culture blog, Downtown Global Academy.

My name is Nochi.
I'm a Japanese national and currently living in downtown Tokyo.

During the age of 20 - 29, I lived in the US, Mexico, Costa Rica, India, and Japan's ancient capital Kyoto to expand my view on the world.
While I kept studying English and Spanish, I participated interesting movements all over the world from an organic agriculture movements to urban party scenes. As a result, I gained so much experiences and knowledge.

Here in SGA, I'd like to share with my bredrens, readers, and global generation on what I've learned about global culture movement . And I hope you enjoy.


- Nochi


下町グローバルアカデミー オープニング


ようこそ,私の文化ブログ「ダウンタウングローバルアカデミー」へ.

私の名前は能智です.
日本人で,現在は下町東京に住んでいます.

20 歳から29歳まで,世界観を広げる為にアメリカ,メキシコ,コスタリカ,インド,そして古都京都に住んでいました.英語とスペイン語を勉強し,有機農業 ムーブメントから都会のパーティーシーンまで世界各地で興味深いムーブメントに参加してきました.そして非常に貴重な経験をし知識を得ました.


この DGA では,私の友人・読者の皆様そして次世代の人たちと一緒に,私のグローバルカルチャームーブメントについての見聞を共有していきます.お楽しみ頂けることを願っています.


- 能智